I zato je odbor želeo nekog sa više kvalifikacija da se stara o kolekciji.
Ed è per questo che il consiglio vuole qualcuno più qualificato che si occupi della mostra, d'ora in poi.
Zato što je tvoja majka želela da se on stara o tebi dok ne postaneš punoletna.
Tua madre lo ha designato suo erede universale. - Si occuperà di te fino alla tua maggiore età.
Ume on da se stara o sebi!
Sa benissimo badare a se stesso.
On nije sposoban da se sam stara o sebi.
Dice anche che non è l'unico a saperlo.
Vidim da se naša kuhinja dobro stara o tebi.
Bene, vedo che la nostra cucina si sta prendendo cura di voi.
Ne, to znaci da moram da prodam velicanstvenu kucu, i onda moram da platim nekog da se stara o velicanstvenom invalidu.
No, significa che devo vendere la casa di Majestic, e poi dovro' pagare qualcun altro che si prenda cura dello "splendido invalido."
Hoæu da znam zašto si sa èovekom koji se ne stara o tebi.
Voglio sapere... perche' stai con un uomo che non si prende cura di te.
Pa æe strika Kevin da se stara o nama.
E che ci avrebbe cresciuto lo zio Kevin.
Zar ne bi trebalo drzava da se umesa i da osigura da se zena stara o malom detetu?
Lo stato non dovrebbe intervenire ed assicurarsi che una donna si occupi dei bambini?
Dakle sve je ostalo ovom dečaku, ovom malom desetogodišnjem čoveku da se stara o sebi i svojoj porodici.
E cosi' fu affidato... a questo ragazzo, questo giovane uomo nel fiore dei suoi anni, il compito di badare a se stesso e alla sua famiglia.
Niko dugi neæe da se stara o njemu.
Nessun altro si prendera' cura di lui.
Neko mora da se stara o njoj.
Qualcuno deve pur prendersi cura di lei.
Neko æe stvarno morati da se stara o tebi.
Qualcuno si deve sul serio prendere cura di te.
Ona ne može da se stara o sebi, pa æe biti ovako.
Lei non ha fatto intendere niente, quindi le cose andranno cosi'.
U stvari, imanje se prodaje uz uslov da ko god kupi zemljište,...mora da se brine i stara o ugroženim životinjama.
Be', veramente, l'agenzia vende la proprieta' a condizione che, chi accetta di comprarla, si prende cura e preserva questi animali a rischio. Oh, dai.
Elizabeth može sama da se stara o svojoj deci.
Elizabeth può occuparsi di sua figlia.
Ti si pustio ovu propalicu da se stara o tome.
Sei stato tu ad assumere questo buono a nulla.
Taj muškarac se stara o tebi i tvojoj deci?
Si occupa economicamente di te e dei tuoi figli, questa persona?
Znam da živiš s njim i da se stara o tebi, ali znaš li nešto o njemu?
Certo, vivi con lui, si prende cura di te, ma cosa sai davvero di lui?
Ume da se stara o sebi.
Ellika sa badare a se stessa.
Mislim da zna da se stara o sebi.
Sembra abbastanza in grado di badare a se stessa.
Da, Patrik, hm, on se obično stara o okupljanju, znate, bobice, korenje.
Si', Patrick, mmm... di solito ci pensa lui a prenderli. Sai... bacche, radici...
Može sam da se stara o sebi.
Puo' prendersi cura di se' stesso.
Ima jednu stranu koja želi da spasi svet i drugu stranu koja želi da se stara o ljudima koje voli.
Ha un lato che vuole salvare il mondo... e un lato che vuole prendersi cura delle persone che ama.
I tipa da se stara o njemu.
E un addetto alla manutenzione della barca.
Zna da njegova majka nije mogla da se stara o njemu.
Sa che la madre non poteva tenerlo.
Vidi, poenta je da moze da se stara o sebi, zato prestani da brines.
Ascolta, il punto e' che sa badare a se stessa, quindi non preoccuparti.
Naravno, tu je Džon, koji toliko voli da se stara o ljudima da je odluèio da se brine o svima nama, ne samo o porodici, nego o celom ostrvu.
E come dimenticare John, a cui... ha così a cuore gli altri che si è fatto carico di tutti noi. Non solo della nostra famiglia, ma di tutta l'isola, accidenti.
Da se neko stara o tebi.
Qualcuno che si prendesse cura di te.
Ne, nisam, ali Emily se stara o sebi veæ dugo vremena.
No, ma... Emily e' stata da sola per tanto tempo.
Zar nije bilo neke druge rodbine da se stara o tebi?
Nessun parente che potesse occuparsi di te?
Ti si jedina koja ume da se stara o sebi.
Sei l'unica che può prendersi cura di te.
Može da se stara o sebi.
lui può prendersi cura di se stesso.
Taj deèak nikad nije naroèito dobro umeo da se stara o sebi.
Quel ragazzo non e' mai stato molto bravo a cavarsela da solo.
Znas, on ume da se stara o sebi.
Lo sai, è un ragazzo molto assennato.
Zato je htela da se stara o tebi, jer se sažalila na mene.
Ecco perchè voleva prendersi cura di te... ed ebbe pietà di me.
Otkad su mi roditelji umrli, ima potrebu da se stara o meni, bar tako.
Fin da quando i miei genitori sono morti, sente come se dovesse badare a me.
Ali, zar ne zaslužuje šansu da se neko stara o njemu, Kao što sam se ja starao o Vama?
Non merita che qualcuno lo prenda sotto la propria ala come io ho preso lei sotto la mia?
On se stara o ljudima do kojih mu je stalo.
Si prende cura delle persone a cui tiene.
Zamislite, na primer, nekoga ko ima ponavljajuće i nepredvidivo medicinsko stanje ili nekoga ko se stara o odraslom licu kome je neophodna nega ili roditelja sa složenim potrebama u vezi sa brigom o deci.
Quindi pensate, ad esempio, a qualcuno che ha una malattia ricorrente ma non pronosticabile, o a qualcuno che ha un adulto a carico di cui prendersi cura o al genitore di un bambino con bisogni speciali.
Šta ako bi ona videla ovo kao nešto sasvim normalno i prirodno da on, u stvari, i treba da se stara o svom detetu?
E se per lei fosse perfettamente normale e naturale che anche lui, in realtà, si occupasse del figlio?
Dete ne sme sumnjati u osobu koja se stara o njemu.
Non può permettersi di dubitare della persona che si prende cura del bambino.
3.0235259532928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?